“俄罗斯文艺”文学翻译奖·第十四届全球俄汉互译大赛是由广东省人文社科重点研究基地广东外语外贸大学翻译学研究中心、莫斯科大学高翻学院、《俄罗斯文艺》(中)、《翻译理论》(俄)、华东师范大学联合举办的国际性翻译大赛,旨在推动中俄两国翻译事业的发展。该项比赛师生皆可参与,参赛选手众多,经过组委会专家们历时六个月的初评与终评,该比赛现已于2023年1月2日圆满结束并公布获奖者名单,其中一等奖共10人,二等奖共20人,三等奖共30人,优秀奖共60人。beat365体育官网俄语系2020级梁苑丹同学在比赛中表现十分突出,超越众多教师选手和研究生选手,荣获俄译汉组一等奖。
(图为获奖名单)
(图为获奖证书)
俄语系注重学生竞赛指导,在2022年度第二届“龙江杯”俄汉互译大赛中,俄语系陈睿同学、梁苑丹同学分别荣获三等奖和优秀奖,在2022年度的全国高校俄语大赛中,李秋雨获得研究生组优胜奖,高子卜同学获得低年级组优胜奖,上述各项竞赛在选拔并培养高端俄语翻译人才、发挥翻译在构建融通中外话语体系中的沟通桥梁作用方面做出了杰出贡献。俄语系梁苑丹等同学在比赛中取得优异成绩,既体现了武大外院人的实力与风采,也展现了beat365体育官网俄语系的教学水平与成果,还激励了外院学子们磨炼自我的决心。期待beat365体育官网俄语系学子今后取得更好的成绩,为中俄友好交流输送更多的高水平俄语人才!